作者:Aleksandra Deczkowska / 文 周彧 / 译 来源: 发布时间:2020-6-7 21:28:20
浅谈语言障碍

  在祖国波兰读大学时,我很快意识到,如果想要推动自己的科学事业,我就必须收拾行囊出国学习。从那以后,我在以色列、比利时和瑞士工作过,在这三个国家,我对当地语言的了解几乎为零。和许多选择在国外工作的研究人员一样,我认为自己良好的英语技能足以让我“茁壮成长”。但结果却出乎意料地困难。我不后悔出国的决定,但应该提醒那些想要走这条路的人:语言障碍是存在的,它们可能会影响你和你的工作。

  在我的大部分实验室里,我是唯一一个说非母语的人,因此要鼓励人们说英语是非常困难的。非官方的实验室交流通常是用当地语言进行的,所以我常常是最后一个听到新想法、结果或职业发展机会的人。我甚至错过了几次实验室会议。

  我的同事也错过了我的帮助。在一个案例中,我的一位同事花了几个星期的时间来研究一个方案,而我对此很有经验,但我并没有意识到这一点。最后,我注意到有人订购了熟悉的试剂,于是我问道:“嘿,有人在盖玻片上染色吗?”最终,我帮助他们完成了实验。但是我要是认识寥寥数语,就可以为我的同事节省很多时间并减少挫折,也为实验室节省了一大笔钱。

  这些挑战也扩展到社会领域。在欢乐时光、静修和其他活动中,99%的谈话都是用我听不懂的语言进行的。有时,用法语或荷兰语聊天的人会用英语问我一个问题。我不知道当时的情况,所以我会礼貌而简短地回答,无法建立在之前的对话上。谈话开始时很突然,但很快就结束了。我可以用英语开始闲聊,但我从不知道打断正在进行的谈话的恰当时机。我偶尔会问,“我们能说英语吗?”但大多数时候,这个问题只会引起沉默。突然没人说话了。所以,我通常会静静地微笑,直到变得沮丧,为自己找借口,然后早早离开,我感到完全孤立并被排斥。

  当然,你可以责怪我没有学习语言。但我的时间有限,我的首要任务是研究,而不是语言课程。此外,我与当地人缺乏融合,这让我不愿寻找与他们交流的方式。相反,我从其他感到类似挫折的外国人那里得到了支持。我们谈论了这件事,但是我们不知道自己还能做些什么。当地人讲他们自己的语言是很自然的。作为外国人,我们不得不面对它。

  尽管如此,当我决定在实验室里做博士论文时,我意识到可以选择更国际化的实验室让自己得以解决问题。在以色列我目前的工作场所中,有足够多的说英语的外国人,而当地人也用英语交流,至少部分时间如此。这对我来说意义重大。我喜欢随意地与同事分享技巧与窍门,而且与他们中的许多人都保持着良好的人际关系。

  然而,更大的问题依然存在。如果我在考虑未来的实验室时优先考虑语言,这将严重限制我的选择。我还担心其他出国的年轻科学家也会有和我一样的错误假设,即在做出职业决策时不把语言考虑进去。但事情并不一定要这样。我知道用另一种语言来适应外国人可能会给当地人带来不便,但最终,每个人都会从中受益。■

 

Aleksandra Deczkowska是位于以色列雷霍沃特的魏兹曼科学研究所的免疫学博士后。更多生活和职业故事,请见sciencecareers.org。将你的职业生涯故事发送至SciCareerEditor@aaas.org。

DOI: 10.1126/science.356.6341.978

鸣谢:“原文由美国科学促进会(www.aaas.org)发布在2017年6月2日《科学》杂志”。官方英文版请见https://science.sciencemag.org/content/356/6341/978。

 
《科学新闻》 (科学新闻2020年2月刊 科学·职场生涯)
发E-mail给:      
| 打印 | 评论 |